Tuesday, September 30, 2008

Dinner with GTS

Two members of GTS Trio had the deep and still fun experience of eating 回転寿司 at Sushi Station with GTS and Ema-chan. We stacked up a ton of plates over various conversation topics. Some light-hearted, some not-so-much. But all was いい。Chibi and Ema-chan even wore the same top. Perhaps GTS will give us a copy of the pictures?

~ミシェル

Tuesday, September 16, 2008

Different Verb Suffixes

Today I really made an effort to study verbs...since I've been falling behind in them for quite a while now. All of this lead me to become very interested in Verb Suffixes

I found this chart:

Meaning/FunctionSuffixExampleTranslation
Suffixes that Follow Plain/Informal Forms
should-beki desutaberu- beki desu1 should eat.
probability-deshotaberu-deshoI'll probably eat.
possibility-kamo shiremasentaberu- kamo shiremasen1 might eat.
person-hitotaberu-hitothe person who eats
because-karataberu-karabecause 1 eat
noun-maker-kototaberu-kotothe act of eating
things-monotaberu-monothings to eat
time-tokitaberu-tokiwhen 1 eat
intention-tsumori desutaberu-tsumori desu1 plan to eat.
Suffixes that Follow Stem Forms
while-nagaratabe-nagarawhile eating
purpose-nitabe-niin order to eat
difficulty-nikuitabe-nikuiIt's hard to eat.
overdoing-sugirutabe-sugiru1 overeat.
desire-taitabe-tai1 want to eat.
Suffixes that Follow Te-forms
doing a favor-agerutabete-ageru1 eat for you.
present perfect-arutabete-aru1 have eaten.
present progressive-irutabete-iru1 am eating.
requesting-kudasaitabete-kudasaiPlease eat.
attempt-mirutabete-miruI'll try to eat.
completion-shimautabete-shimauI finish eating.

I want to ask sensei to look over the list also to make sure that it's correct...(no sense in studying wrong things right?)

The one thing I found really fascinating about the verb suffix's, is that you can make WHOLE SENTENCES with just a verb and its suffix! That makes things so much more convenient....if I only knew how to use the -miru form for attempting...in any case I just thought it would be good to share with you guys :D 

------------

Another thing I'm still in the process of trying to fully "figure out" is the word "mitai" as in "inu mitai" 

but that sentence can be taken as "like dogs" or couldn't it be taken "I want to see dogs?" Thats one thing that I"m not too sure on right now...probably best to go bug sensei..

*walks off* 

Monday, September 15, 2008

I think only this picture can summarize today...

Japanese Test = Evil

But, Caitlin and I did learn why you use の at the end of 
Ex.) "どこ行くの"

I also learned not to over think things that have to do with わすれもの
*cough*

I'm still not entirely sure as to how to write in this blog...I don't know if it will be just us reading it or if other people will want to read it too...so I'm still kind of shy as to how to write here >.> 

Other than the test of evil (which I hope wasn't as bad as I made it out to be) I would like to make an open suggestion...make an effort (as much as I know most people don't want to) but 

DON'T FALL BEHIND IN KANJI!!!

ONCE YOU DO. IT'S ALL DOWNHILL FROM THERE! 

just wanting to make that clear...

Other than that I want to quote Naterly
"September is wacky coincidence month" 

It sure is. 

It sure is.

試験の日!

Today's lesson:

どこへ行くの? Definitely has a silent へ in it, and the の functions as ~んだ.

元気 is super intimidating to me. (@_@;) I don't like all the romanji in はかせ though.

I met Christopher's friend today that is stationed just outside of Tokyo in the air force base. That was kind of cool. He plans on picking up on a little of the language.

I never understood how someone could live somewhere and never learn to speak any of the language. That boggles my mind.

~~ chibi

Music: Kaskade - Steppin' Out

月曜日 UICから

I think I am getting quite used to the Genki book that we use here at UIC. I really like that there is no romaji that is tempting to look at, like in Hakase. I'm still very much behind in terms of kanji though. My kanji is out of practice - sleeping in my brain for about a year now. It's much easier for me to recognize kanji than write it down.

Kato-sensei was going to show the first episode of 山田太郎ものがたり (The Story of Yamada Taro) but due to copyright/viewing limitations it had been canceled. 残念(ざんねん). Fellow GTS gang trio members may have heard of this drama as it has two members from Johnny's band, 嵐. 二宮和也 (Ninomiya Kazunari) and 櫻井翔 (Sakurai Shou).

~ミシェル

Thursday, September 11, 2008

ジュリアの first blog entry 


Hi hi! 

I'm just doing this because I suppose everyone is doing it and well I need to write my opening blog post ne? I hope you enjoy my Japanese/English mix that may or may not make sense....

So yes....enjoy our cracked out blog :D 






楽しブログを作りたいよ!

もちろん we should write down everything that involves "GTS gang trio!" Coincidences and all of our trials and tribulations. ^_^ Our growing journey into the heart of life!

私達はがんばります!

ミシャより

小さな世界ですよ!

Woo! (^∇^ ) GTS Trio blog ですよ~! What should we write in here? "Coincidences", maybe?

~~ chibi

Music:字多田ヒカル- 虹色バスス